全國[切換城市]
歡迎來到好順佳財稅法一站式服務平臺!
好順佳集團
2024-10-08 15:04:13
5204
各類資質· 許可證· 備案辦理
無資質、有風險、早辦理、早安心,企業資質就是一把保護傘。好順佳十年資質許可辦理經驗,辦理不成功不收費! 點擊咨詢
“海關進出口許可證”常見的英文表述為“Import and Export License of Customs”或者“Customs Import and Export License”。
報關單:Declaration form、Customs Declaration Form、Import Customs Declaration Form(進口報關單)、Export Customs Declaration Form(出口報關單)
發票:Invoice(包括Commercial invoice 商業發票、Proforma invoice 形式發票、Received invoice 收訖發票、Certificate invoice 證實發票、Detailed invoice 詳細發票、Neutral invoice 中性發票、Manufacture invoice 廠家發票、Bank’s invoice 銀行發票、Preliminary /provisional invoice 臨時發票、Customs invoice 海關發票、Consular invoice 領事發票)
提單:Ocean bill of lading(海運提單)、Air way bill(空運提單)
裝箱單:Packing list
報關員:The person in charge of the declaration、Declarant/Customs Declarant
報關行:Customs Broker
報關代理人:Customs Agent
在翻譯“海關進出口許可證”時,需要注意以下幾點:
準確理解相關術語的含義,避免望文生義。例如,“許可證”不能簡單地翻譯成“permit”,而要用“license”更準確。
遵循專業的翻譯規范和習慣用法。對于特定的海關術語,應采用被廣泛接受和認可的英文表述。
注意詞匯的搭配和語境。比如,“海關”常用“Customs”來表達,而不是“Sea customs”或其他不規范的表述。
不同國家對于海關進出口許可證的具體名稱可能會有所不同。例如,在中國,常見的表述如上述提到的“Import and Export License of Customs”或者“Customs Import and Export License”。而在其他國家,可能會有一些特定的稱呼和表述方式,但總體上都包含“import”(進口)、“export”(出口)、“license”(許可證)、“customs”(海關)等核心詞匯。
中華人民共和國海關總署令(第 249 號) 中華人民共和國進 出口食品生產經營者應當依照中國締結或者參加的國際條約、協定,中國法律法規和食品安全國家標準從事進出口食品生產經營活動,依法接受監督管理,保證進出口食品安全,對社會和公眾負責,承擔社會責任。 第五條 海關總署主管全國進出口食品安全監督管理工作。 各級海關負責所轄區域進出口食品安全監督管理工作。 第六條 海關運用信息化手段提升進出口食品安全監督管理水平。 第七條 海關加強進出口食品安全的宣傳教育,開展食品安全法律、行政法規以及食品安全國家標準和知識的普及工作。 海關加強與食品安全國際組織、境外政府機構、境外食品行業協會、境外消費者協會等交流與合作,營造進出口食品安全國際共治格局。 第八條 海關從事進出口食品安全監督管理的人員應當具備相關專業知識。 第二章 食品進口。
中華人民共和國貨物進出口管理條例中英對照 第一條為了規范貨物進出口管理,維護貨物進出口秩序,促進對外貿易健康發展,根據《中華人民共和國對外貿易法》(以下簡稱對外貿易法)的有關規定,制定本條例。
海關總署第 246 號令(關于公布《中華人民共和國海關行政許可 第一條 為了規范海關行政許可管理,保護公民、法人和其他組織的合法權益,維護公共利益和社會秩序,根據《中華人民共和國行政許可法》(以下簡稱《行政許可法》)、《中華人民共和國海關法》以及有關法律、行政法規的規定,制定本辦法。
貨物出口許可證管理辦法 凡實行出口配額許可證管理和出口許可證管理的貨物,對外貿易經營者(以下簡稱經營者)應當在出口前按規定向指定的發證機構申領出口許可證,海關憑出口許可證接受申報和驗放。
< 上一篇:海關衛生許可證變更說明范本
下一篇:海關進出口許可證規定 >
您的申請我們已經收到!
專屬顧問會盡快與您聯系,請保持電話暢通!